Color is the keyboard, the eyes are the harmonies, the soul is the piano with many strings. The artist is the hand that plays, touching one key or another, to cause vibrations in the soul...
Wassily Kandinsky (1896-1944): Merry Structure (1926)
Color is the keyboard, the eyes are the harmonies, the soul is the piano with many strings. The artist is the hand that plays, touching one key or another, to cause vibrations in the soul...
Wassily Kandinsky (1896-1944): Merry Structure (1926)
I need a starry night…
„Be clearly aware of the stars and infinity on high. Then life seems almost enchanted after all.”
Vincent van Gogh (1853-1890): The Starry Night (1889)
„I enjoyed painting flowers, not bouquets, but a single flower…
I too find flowers beautiful in their exterior beauty… yet there is hidden within a deeper beauty…” Piet Mondrian
Piet Mondrian (1872-1944): Chrysanthemum (1906)
Only love interests me, and I am only in contact with things that revolve around love…
Marc Chagall
Marc Chagall (1887-1985): The Three Candles (c.1938-40)
Of all the arts, abstract painting is the most difficult. It demands that you know how to draw well, that you have a heightened sensitivity for composition and for colors, and that you be a true poet. This last is essential…
Composition VII,: Kandinsky's masterpiece, without doubt it is the acme of his artistic achievements during the period in Munich…
Wassily Kandinsky (1896-1944): Composition VII, (1913)
Mihály Munkácsy (1844-1900) was a Hungarian painter, who lived in Paris and earned international reputation with his genre pictures and large scale biblical paintings. In 1881 Munkácsy painted Christ in front of Pilate, which was followed by Golgotha in 1884. The trilogy was completed by Ecce Homo in 1896.
MIHÁLY MUNKÁCSY (1844-1900): CHRIST IN FRONT OF PILATE (1881)
MIHÁLY MUNKÁCSY (1844-1900): ECCE HOMO (1896)
MIHÁLY MUNKÁCSY (1844-1900): GOLGOTHA (1884)
Mi magunk is fák vagyunk… a vihar sem zavar, támadásaira megedződünk, a gyökereinkkel válaszolunk…
Tavasz, rügyfakadás… a természet derűs bűvölete, bátorsága, amikor a bimbózó remények valóra válnak…
Turner a több mint tizenötezer festmény, rajz, vázlat alkotója szűk ötven évvel az impresszionisták és majd száz évvel az absztraktak előtt átalakította a festmény fogalmát: felülírta az ábrázolásokat a színekkel…
Egy városi legenda szerint Turner, egy viharba került hajó fedélzetén az árbochoz kötöztette magát, hogy a vihar katlanjában gyűjtött „élményeit” belefesthesse a képeibe… ez sikerült is… azt gondolom Turner „vihar” alkotásaival, vízióival a festészetben csak nagyon-nagyon kevesen vetélkedhetnek…
Joseph Mallord William Turner (1775-1851): A Storm, Shipwreck (1823)
Tündököl a csillagtábor,
nézem, hosszan nézem.
Ott egy csillag alig mozdult
s máris eltünőben.
Fényét veszti, csak a vakság
lehet a sajátja.
Testét is a zengő kékség
semmivé sikálja.
Megfáradt, vagy önfejű volt?
Pusztul mindenképpen.
Lehulltával nincs hiány a
csillagok rendjében.
Hazám, de sok csillag adja
múlhatatlan fényed!
Velük mindig fényt lobogni
kívánok teérted.
Ha én téged elhagynálak
keserves harcokban,
tündökölnél tovább, de én
vesznék nyomorúltan.
„Emerson azt mondja, hogy a könyvtár egy varázsszoba, ahol az emberiség legjobb szellemei várakoznak, de ahhoz, hogy megszólalhassanak, a mi szavunkra van szükség. Ki kell nyitnunk a könyvet, és akkor megszólalnak…”
Jorge Luis Borges
(St. Florian Library, Austria, photo by Renate Dodell)
„Csak egyetlen gyógymód tartja életben a képzeletet: az olvasás. Az olvasás erősíti a fantáziát, és arra készteti, hogy még erősebb legyen.”
Kurt Vonnegut
„Szerelmem oly nagy, mint az óceán
S oly mély, adok neked belőle, lelkem
S több lesz nekem: mindkettő végtelen.”
William Shakespeare: Rómeo és Júlia
(Auguste Rodin: Romeo and Juliet, 1905)